Yo soy porque nosotros somos.
Proverbio Africano, Ubuntu
En cada rincón del mundo, el lenguaje es mucho más que un simple medio de comunicación, es una ventana al corazón y el alma de las personas. En África, un continente vibrante en diversidad lingüística, las palabras no solo transmiten ideas, sino que encierran un profundo significado cultural y espiritual. Desde las vastas sabanas hasta los bulliciosos mercados, sus expresiones cotidianas como Asante sana (muchas gracias) o Ñoko bokk (compartimos juntos) revelan mucho más que gratitud. Son expresiones que llevan consigo siglos de sabiduría, comunidad y humanidad.
Las lenguas africanas son un reflejo de los valores que han guiado a estas sociedades a través de generaciones: la solidaridad, la paz interior, el respeto y la interdependencia. En este artículo, exploraremos algunas de las palabras más bellas y proverbios ancestrales, donde las traducciones literales se entrelazan con significados profundos, mostrando cómo diferentes culturas africanas ven el mundo con una perspectiva que nutre tanto el corazón como el espíritu.
Sawubona significa literalmente “te veo” y se utiliza para saludar a las personas. Implica no solo ver físicamente a la persona, sino reconocer su presencia y valor. En la cultura zulú, «ver» a alguien es reconocer su humanidad y dignidad. Responder a sawubona con ngikhona («Estoy aquí») completa este ciclo de reconocimiento mutuo. La conexión va más allá de lo superficial, es un reconocimiento de la existencia completa del otro.
El zulú es una de las lenguas más habladas en Sudáfrica y pertenece al grupo de las lenguas bantúes. Es hablado principalmente por el pueblo zulú, una de las etnias más grandes del país. Además de su relevancia lingüística, los zulúes tienen una rica herencia cultural conocida por sus danzas vibrantes, arte beadwork (arte de hacer y llevar puestos pulseras y abalorios con cuentas, piedras, etc.) y sistemas de liderazgo tribales. El concepto de Ubuntu, que enfatiza la humanidad compartida, es central en su manera de ver el mundo.
Además, la lengua zulú es famosa por sus clics al hablar, sonidos muy característicos que te recomiendo que veas en este vídeo.
Ñoko bokk significa literalmente “estamos juntos” y se utiliza para decir “de nada”, después de haber recibido un dejredjef (“gracias”). Esta palabra refleja la hospitalidad senegalesa. Cuando un senegalés le hace un favor a alguien y éste le da las gracias por ello, el senegalés responde con un: No hay problema, estamos juntos, enfatizando el deseo por ayudar y estar al servicio de los demás.
El wolof es hablado por el pueblo wolof en Senegal, así como en partes de Gambia y Mauritania. Es el idioma más hablado en Senegal, incluso más que el francés, que es la lengua oficial. La cultura wolof valora fuertemente la comunidad, la hospitalidad y el respeto mutuo. Senegal es el país de la teranga, una cultura de hospitalidad y servicio al invitado. Cuando alguien entra en casa de un senegalés la frase de recibimiento siempre es: “Eres hoy el dueño de mi casa”.
Seguro que esta palabra te suena más. Hakuna matata significa literalmente “ningún problema” o “no hay problemas”. Aparte de ser una frase muy utilizada en el swahili e incluso otras lenguas africanas, es también un estilo de vida. Se hizo famosa gracias a la película del Rey león, encarnada por el buen rollo y la buena energía de Timón y Pumba, cuya canción decía: Ningún problema debe hacerte sufrir, lo más fácil es saber decir, hakuna matata.
Es un reflejo de una filosofía de vida que valora la calma y la paz interior frente a las dificultades. Esta frase nos recuerda vivir la vida con optimismo, enfrentando los problemas de la vida como parte intrínseca a esta, sin que nos abrumen, disfrutando siempre del camino con paz y tranquilidad.
El swahili es una de las lenguas más habladas en África, especialmente en países como Kenia, Tanzania, Uganda y partes de Mozambique y la República Democrática del Congo. Pertenece al grupo de lenguas bantúes, pero tiene una fuerte influencia del árabe, debido a siglos de comercio entre los pueblos de la costa del este de África y los comerciantes árabes. En la cultura swahili, el concepto de Uhuru (libertad) es central en su forma de ver la vida.
I ka kené se usa para preguntar «¿Cómo estás?», pero literalmente significa «¿tienes paz?». Esto demuestra cómo en esta cultura entienden el bienestar de la persona -tanto físico como espiritual- a través de la paz. La paz es una palabra que se utiliza mucho para saludar, interesarse por el prójimo o explicar cómo se encuentra tu cuerpo.
El bambara se habla principalmente en Malí y es una lengua mandé (un tipo de lenguas del África Occidental). Es el idioma más utilizado en el país, aunque el francés es el idioma oficial. La cultura bambara está profundamente influenciada por las tradiciones orales, donde los griots (contadores de historias) desempeñan un papel clave en la transmisión de su historia y sabiduría. La agricultura es la actividad central en las comunidades bambara y el valor de la comunidad y el respeto por la tierra se refleja en su lenguaje y costumbres.
Estas son solo algunas de las palabras y formas de ver la vida que he aprendido en los años que llevo viajando por África. Espero que te hayan gustado y puedan servirte de inspiración, aunque te recomiendo que las vivas por ti mismo. Pronto te traeré más, ¡hasta pronto!
Somos un equipo de consultores de educación con amplia trayectoria en el sector. Ayudamos a familias y profesionales de la educación a desarrollar un plan estructurado para sus hijos o alumnos. #transparencia #educacioninternacional #expertoseneducacion